英語で名言 第一回

英語で名言

今回は、英語の名言をお伝えしていきます。

Use your talents you possess; for the woods would be silent if no birds sang except the best.

Anonymous

あなたが持っている才能を使いなさい。一番美しい声の鳥しか鳴かなかったら、森は静かになってしまうだろう。

作者不詳

自分が何か好きなものがある。でも自分よりもうまくできる人はこの世に山ほどいる。やったって意味がない。
I have something that I love, but there are bunch of people who are better at doing it. There’s no point in doing it for me.

このように考える人も多いかもしれません。
You might think this way.

でも、あなたの好きなものというのは、人に認めてもらうためのものでしょうか?
Is the thing you love just the thing for being accpeted by others?

子供は好きなことをやるとき、いちいちそんなことは考えません。
Children don’t think that way.

ただ楽しいから、面白いからそれをやるでしょう。
They will do what they like just because they like it.

大人になると、やることの意味を考えてしまいがちです。
When we grow up though, we tend to think the meaning of your action.

お金になるか、こんなことをやっていて仕事をおろそかにしてはだめだ。
“Whether it will make money or not”. “We shouldn’t indulge in it while neglecting my work.”

いろんな知識をつけていくにつれてこんなことを思ってしまいます。
We gain a lot of knowledge along the way, biginning to think that way.

この名言は、そんな人々のこころの響くものではないでしょうか?
This quote will surely make those people touched and remember the important thing in life.

私たちは優劣によって居場所を得るわけではありません。
We won’t earn the place based on each people’s capacity.

自分の内側が求めていること、発現したいことに従っていると、
そのあとにはさわやかな気持ちを感じていることでしょう。
If you follow what your inside is requiring, you will find yourself feeling free.

コメント

タイトルとURLをコピーしました